[加分]高手帮忙翻译下。(中翻英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 22:22:45
[不要网上的自动翻译。要专家的正确翻译。]

英语初学者都要过单词关,然而是否能准确的发音才是我们初学者首先要解决的难题,学好国际音标,能准确的大声读单词,才是我们的首要任务,在学习国际音标时,我们通常被之前所学习过的汉语拼音所困惑,干扰。类似于汉语拼音的发音严重影响着我们的学习质量。在影响我们的同时,正确的运用汉语拼音拼读方法迁移到我们学习国际音标当中来,则有利于提高我们的学习效率。关键在于:不能相互混淆。
谢谢啊·····各位专家,再帮忙翻译几个词语(音标教学;拼音迁移;对比;发音方法)

Every English learner has to remember a large vocabulary, but in fact, pronunciation is the priority for English beginners. Learning the international phonetic symbols and reading out words come first of remembering vocabulary, however, our study of standard international phonetic symbols is often interfered with our familiar Chinese Pinyin system. However, if we can properly use the Pinyin system in learning the pronunciation of English words and phrase, it will greatly improve our efficiency in learning English. The key issue here is not to be confused by the two.

English beginners all have wanted the word pass, however whether can the accurate pronunciation be the difficult problem which our beginner first wants to solve, learns the International Phonetic Alphabet, can accurate read the word loudly, is our most important task, when study International Phonetic Alphabet, we usually by before has studied Chinese Pinyin puzzled, disturbance.Is similar is affecting our study qu